Daftar Blog Saya

Kamis, 28 April 2005

"Destiny"



Reader "ZZ" emails:

"Hi Tian! That it's my first tattoo and it is supposse to mean 'destiny' is it correct? Thanks"

The translation for the tattoo is correct, but the second character is missing a horizontal stroke.

Typically in Chinese, "fate" or "destiny" is translated as 命運; and in Japanese, both 命運 and 運命 are accepted.

= luck, fortune; ship, transport
= life; destiny, fate, luck; an order, instruction

Tidak ada komentar:

Posting Komentar