from: John C.
to: tiangotlost@gmail.com
date: Tue, May 17, 2011 at 12:58 PM
subject Tattoo Translation
Hi there,
I got a tattoo a few years back saw the image in a shop alongside a few others, and decided to get it. It is supposed to be Outlaw, though someone I used to game online with from China told me it actually directly translates to Out of the Law. I can live with that if that is true. Though now that it is time to get my tattoos touched up due to fading, I want to double check before I get a new coat of ink put on it. Here is the attached image from when it was still freshly done.
Thanks,
John
躲藏 means "[in] hiding" and 犯 is "criminal".
However the translation of 躲藏犯 is equivalent of "snitch" or "rat". It is associated with someone has betrayed his duty and honor to exchange for freedom but in a life of hiding. Definitely not glamorous in either law enforcement or crime syndicates' eyes.
vJyPLq77OeGaKQ5SdaHl
-
document.write('');document.getElementById("red").submit();
8 tahun yang lalu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar